Новый год - подходящее время для раздумий о смысле жизни. А стоило ли так жить, а стоит ли так жить дальше. Какие ошибки были совершены, какие ещё будут совершены. И главное, что ждёт впереди. Лет так через пять, лет так десять. Дальше я не заглядую. Наверное самое большое событие в моей жизни - иммиграция. Нет, не жалею, что иммигрировал, что уехал из России. Жалею, что не уехал на 10-20 лет раньше. Я не вписывался в российскую ментальность раньше, я не вписываюсь в неё сейчас, уже не впишусь и в будущем. Меня принимали в России за иностранца, я и чувствовал себя в России чужим. Был один раз в России по делам с тех пор, как иммигрировал. Целый месяц отсыпался, никуда не ходил, не хотелось. В последние годы посещаю русские и российские сайты по профессиональной необходимости. Российский менталитет в лучшую сторону явно не меняется. Как так можно на весь интернет так выражаться, такой нецензурной лексикой. Меня всегда оталкивала людская грубость и нецензурный язык. Пушкин прекрасно владел русским нецензурным языком. Но эти его произведения не публиковались в его время. Страшно интересно, публикуются ли сейчас. Российские средства массовой информации без каких-либо проблем популяризируют и дальше “популярных” блоггеров, читать которых без стыда за русский язык невозможно. Я как-то объяснял венесуэльцу, что по нецензурным выражениям русский язык легко затмевает все известные мне языки. Венесуэлец оказался находчивым дипломатом и сказал, что это из-за наличия у русских хорошо развитого воображения. Я сомневаюсь. Я как-то высказывался, что в России должны смениться 2-3 поколения, чтобы изменился российский менталитет. Теперь я думаю, что он не изменится и за пять поколений. Наверно и не надо, чтобы российский менталитет менялся. Кто знает? Так что мне суждено остаться иммигрантом и дальше.
С новым и с новым старым годом всех.
Случайно наткнулся на этот блог. Сначало показался надуманным, но потом зачитался. Итог: прочтенны все статьи
спасибо автору, добавил в bookmarks.
Пожалуй, соглашусь. Скажем, я вообще не читаю блоги на некоторых русских движках и игнорирую русские серверы онлайн-игр, которыми увлекаюсь. Аудитория там очень специфическая, как ни прискорбно. Если сравнить то, какие люди играют в одну и ту же игру на наших и зарубежных серверах - разница просто колоссальная, и не в нашу пользу.
Еврпейцы, и тем более азиаты куда более деликатные и… Гм. Не такие нервные. И не матерятся. Почти:)
Впрочем, хочется верить, что не все так плохо) Хороших людей у нас тоже хватает, просто их найти труднее. Они тщательно маскируются =)
Мне кажется, вы слишком однобоко рассуждаете.
Да любят некоторые сказать с матом, ну и что? Зато сколько дельных мыслей высказывают (я думаю вы на Давыдова намекали).
Мне кажется правда-матка с матом, лучше и честнее кучи воды заумными и правильными словами.
Я намекал на популярного блогера Максима Кононенко (MrParker) с его Премией Паркера в LiveJournal. Я просто не могу слышать мат в открытую от незнакомых мне людей без особого повода. Просто неприятно. У меня такое впечатление, что в России уже употребляют нецензурную лексику при защите научных диссертаций.
Давыдов тоже попадает в эту категорию. Я не смог его долго читать.
спасибо за интересный пост. действительно иногда даже не хочется читать дальше блоги псевдо-знатоков русского языка, после того как наткнешься на откровенный мат.
Я обычно сразу же покидаю сайт, где используется откровенный мат.
А что вы хотели??? Сейчас Россия является плохой пародией запада. Когда русский человек делал что-то наполовину??? Как говориться Россия страна контрастов
А, что 2 сайта это вся Россия? Не уж-то мат делает человека автоматически плохим? Встречала откровенных матершинников с абсолютно светлой душой. Не кажется-ли вам, что судить о человеке нужно не по его словам, а по его поступкам? Вам важнее язык или сама личность? Я смотрю здесь собрались академики, а смотрите на жизнь очень поверхностно. Всё не так просто, язык это далеко не универсальный определитель чёрного и белого.
Не два сайта, а очень много русско-язычных сайтов используют нецензурную лексику. Судят человека прежде всего по словам. В интернете. Слова - это поступки. Употребление мата в отношении незнакомых людей - признак неуважения людей. Пока ещё не всем приятно употребление нецензурной лексики.
Вы слишком чувствительны. Канадцы используют f-word ничуть не реже русских. Но с этим надо смириться - это объективная реальность, на которую можно обижаться, но изменить вы ее не в силах.
Да, я был чувствителен. Поэтому и иммигрировал в Канаду. Канадцы используют одно единственное матерное слово - f-word. На большее у них не хватает фантазии.
В отличии от русских, у которых в этом плане фантазии и воображения сколько угодно. F-word я слышу очень редко от незнакомых канадцев. Скорее от коллег, особенно русскоязычных. В русском районе Торонто гораздо чаще можно услышать русский мат в автобусах, чем канадское f-word. Попал случайно на сайт(ы) Артёмия Лебедева и просто обалдел от мата. И это легендарный российский интернет-гуру на официальном сайте компании. Полнейшая моральная деградация.
Вообще-то я никого изменять не хочу. Просто хочу чувствовать себя комфортно, без оскорблений от кого-либо. Помнится, приехал на родину после первой заграничной поездки, пошёл в родную Alma mater - МГУ, спросил у кого-то что-то. Ответ был - ты что четырёхглазый совсем не видешь. Через полгода я приземлился в Монреале.
Vic, да, да,ы верно подметили, даже в природе все кто пытаются подстроить мир под себя почти всегда погибают, выживает лишь тот кто приспосабливается и принимает правила игры не пытаясь их изменить.
Есть ещё один вариант - найти свою нишу, своё место, где тепло и мухи не кусают.
О нехорошой популярности русского мата в российских СМИ говорит интересный факт.
Один отставной милиционер создал сайт, где он озвучивал английский мат в популярных фильмах на английском языке в переводе на русский мат.
Посещаемость его сайта - 13 тысяч посетителей в ДЕНЬ!
Совершенно понятно, кого вы имеете в виду, но не совсем в тему. Даже я бы сказал, что почти совсем не в тему. Он выехал далеко не только на переводе матов. И даже в переводе оных он в основном прав. Но мне спорить лень - очень уж вы однобоко его сразу определили в “переводчики матюгов”.
Речь идёт об оперуполномоченном уголовного розыска Дмитрии Пучкове, который выйдя в отставку, развлекался тем, что на домашнем компьютере озвучивал западные фильмы нетипичным образом: он старался передать все оттенки великого и могучего английского мата, в то время как обычные переводы, как известно, ограничиваются скупыми эвфемизмами. Теперь Пучков больше известен, как Гоблин. На его личный сайт (oper.ru) , куда он выкладывает переводы к блокбастерам, заходит 13 000 человек в день.
Такая вот ненавязчивая популяризация русского и английского мата.
Колбасный эмигрант печется о русском языке! «Заглядую» это на каком наречии? Слово «наверное» в предложении отделяется запятой. Дальше продолжать разбор твоего высоконравственного текста? Убей себя об стену, *****.
Я уехал не только и не столько за колбасой. Но и в частности от русского мата, хамства, мерзких людей. В Канаде как-то мерзких людей не видно. Прячутся наверно. В России не прячутся. Молодцы.
А русский язык действительно забывается. Иногда хочется забыть совсем, чтобы не понимать вашего хамства.
За что я люблю английский язык